수업 상세정보

DALF C1 구술 첨삭

  • 마스터 이슬아
  • 구성 첨삭 1회
  • 수강기간 30일
  • 교재 없음

수업료

13,000원

총 금액 13,000원

  • 강좌정보
  • 공지사항
  • 수강후기

개요

주어진 문제지에서 주제를 선택하여 실전처럼 문제를 풀고 마스터에게 개별 첨삭을 받을 수 있는 수업

수강 대상

  • 내 실력에 맞춘 꼼꼼한 첨삭을 받아보고 싶으신 분
  • DALF C1 시험을 준비하는 분

평가 방식

평가부문 평가기준 배점
Exposé
  • - 주제를 잘 찾아내고 서론을 잘 풀어 나갔는가? (1.5)
  • - 원문을 잘 분석하고 중요한 정보를 잘 찾아냈는가? (1.5)
  • - 주제에 맞고 텍스트 정보를 잘 종합했는가? (2.5)
  • - 올바른 결론에 이르기 위해 자연스럽고 순발력 있고 일관성 있게 내용을 구성하고 정확하게 발표하였는가? (2.5)
8/25
토론
  • - 자신의 입장을 질문에 맞게 설명할 수 있는가? (2)
  • - 토론에 집중하면서 자신의 의견을 피력할 수 있는가? (2)
  • - 청자의 주의를 끌기 위해 적절한 어휘를 선택했는가? (1)
5/25
어휘 및 표현
  • - 올바른 용어를 사용하는가? (4)
  • - 올바르고 수준 높은 문법을 알고 있는가? (5)
  • - 상대가 이해할 수 있는 발음과 억양을 사용하는가? (3)
12/25

추가 정보

C1 구술 문제지 목차

1. 교사평가 (텍스트 요약 및 자기의견 소개)

2. 곤충소비 (텍스트 요약 및 자기의견 소개)

3. 교육의 디지털화 (텍스트 요약 및 자기의견 소개)

4. 문맹 (텍스트 요약 및 자기의견 소개)

5. 직업전환 (텍스트 요약 및 자기의견 소개)

6. 실수 할 권리 (텍스트 요약 및 자기의견 소개)

7. 빛 공해 (텍스트 요약 및 자기의견 소개)

8. 기억력 (텍스트 요약 및 자기의견 소개)

9. 빙하의 해빙 (텍스트 요약 및 자기의견 소개)

마스터 소개

이슬아
학력
연세대 불어불문학과
한국외국어대학교 통번역대학원 한불과 국제회의통역
경력
한국외대 통번역센터 프랑스어 통번역사
KBS 국제방송 불어방송 케이팝(Musique Coréenne) 진행 및 뉴스 번역
프랑스 오랑주리 미술관, 팡테옹, 몽생미셸 오디오 가이드 번역
프랑수아 올랑드 프랑스 대통령과 대기업 회장단 오찬 통역
프렌치시네마 투어 사회 통역
한국전력기술 통번역사(세네갈 대통령, 장관면담 및 계약협상통역)
아리랑 TV 관광 영화 시리즈 자막 번역
여수 엑스포 가이드라인, 홈페이지 한불번역
두산인프라코어 유럽법인 통번역 전문계약직 근무
여유당 그림책 “두더지와 들쥐” 1, 2권, “아빠! 아빠! 아빠!” 번역
프랑스영화 <#아이엠히어>(#jesuisla) 배우 배두나 불어대사 코치