수업 상세정보

[2020년 01월] 불어통대 작문반

  • 마스터 이슬아
  • 강의수 5개
  • 수강기간 40일
  • 교재 강사 제작 핸드아웃 (다운로드 가능)

수업료

120,000원

총 금액 120,000원

  • 강좌정보
  • 공지사항
  • 수강후기

개요

외대 불어 통번역대학원 1차 요약 및 에세이 작성 시험과 이대 불어 통번역대학원 번역학과 시험 준비를 위한 작문 및 번역 집중반.

불불 및 한불 텍스트를 불어로 요약하고, 작문 및 번역(한불) 개인별 첨삭지도를 통해 수험생 각자의 취약한 부분을 효과적으로 파악하고 보완할 수 있다. 다양한 주제의 요약, 작문, 번역 훈련을 통해 불어 문법 및 어휘 실력을 강화하고 실전 시험에 대비할 수 있다.

* 인터넷 수강하시는 분들은 dew-ah@hanmail.net 메일로 번역해서 보내주시면 첨삭해 드립니다.

수강 대상

  • 통역번역대학원 한불과 입학 준비생
  • 고급 불어를 배우고자 하시는 분, 외무고시 제2외국어 준비생 등
  • 통번역학과 재학생 및 휴학생
  • 불어 번역 실력을 키우고 싶으신 분

수업 구성

  • 작문

    과거시제, 미래시제, 가정법, 간접화법 등 하나의 문법사항을 큰 주제로 삼아 매 수업시간 짧은 문장, 긴 문장, 짧은 글쓰기 연습

  • 문법

    중급 수준의 문법

    (비고 : 온라인 강의 바탕)

  • 어휘 / 표현

    작문할 때 유용한 어휘와 표현 익히기 (동의어, 반의어, 논리적 표현 등)

강의 계획

번호 강의명

추가 정보

학습 방법

  • 문장구역 텍스트는 수업 전 사전 없이 전체 의미를 파악해 본다. 모르는 단어 때문에 의미 파악이 어려운 경우 사전에서 단어를 찾아본다.
  • 불한 통역은 노트 없이 큰 줄기 위주로 듣는다. 인터넷 강의를 수강하면서 pause 버튼을 눌러 자신이 직접 발화해본다. 단어가 아닌 의미 위주로 듣도록 한다.
  • 문법 자료는 예문을 위주로 공부하며 문장으로 문법을 이해하도록 한다.
  • 라디오 청취 자료는 첫 번째 들을 때 노트 없이 듣고 큰 줄기를 이해한 후, 두 번째 들을 때 노트를 하면서 상세 내용을 파악한다.
  • 한한 통역 자료는 전체를 듣고 한국어로 직접 통역을 해본다. 한한 통역을 통해 한불 통역을 연습한다.
  • 한불 번역은 일주일에 한번씩 10문장 내외를 번역하여 강사에게 직접 메일로 송부한다. 일주일 후 강사가 직접 첨삭한 내용을 메일로 받아볼 수 있다.

마스터 소개

이슬아
학력
한국외국어대학교 통번역대학원 한불과 국제회의통역
한국외대 통번역 센터 통번역사
경력
KBS 국제방송 불어방송 케이팝(Musique Coréenne), 인터뷰프로그램(Séoulscope) 진행
프랑스 오랑주리 미술관, 팡테옹, 몽생미셸 오디오 가이드 번역
프랑수아 올랑드 프랑스 대통령과 대기업 회장단 오찬 통역
프렌치시네마 투어 사회 통역
한국전력기술 통번역사(세네갈 대통령,장관면담 및 계약협상통역)
아리랑 TV 관광 영화 시리즈 자막 번역
여수 엑스포 가이드라인, 홈페이지 한불번역
두산인프라코어 유럽법인 통번역 전문계약직 근무