수업 상세정보

[2023년 07월] 불어통대 작문반

  • 마스터 이슬아,
  • 강의수 3개
  • 수강기간 40일
  • 교재 강사 제작 핸드아웃 (다운로드 가능)

수업료

96,000원

총 금액 96,000원

  • 강좌정보
  • 공지사항
  • 수강후기

개요

외대 불어 통번역대학원 1차 요약 및 에세이 작성 시험과 이대 불어 통번역대학원 번역학과 시험 준비를 위한 작문 및 번역 집중반.

불불 및 한불 텍스트를 불어로 요약하고, 작문 및 번역(한불) 개인별 첨삭지도를 통해 수험생 각자의 취약한 부분을 효과적으로 파악하고 보완할 수 있다. 다양한 주제의 요약, 작문, 번역 훈련을 통해 불어 문법 및 어휘 실력을 강화하고 실전 시험에 대비할 수 있다.

* 인터넷 수강하시는 분들은dew-ah@hanmail.net 메일로 번역해서 보내주시면 첨삭해 드립니다.

수강 대상

  • 통역번역대학원 한불과 입학 준비생
  • 고급 불어를 배우고자 하시는 분, 외무고시 제2외국어 준비생 등
  • 통번역학과 재학생 및 휴학생
  • 불어 번역 실력을 키우고 싶으신 분

수업 구성

  • 작문

    과거시제, 미래시제, 가정법, 간접화법 등 하나의 문법사항을 큰 주제로 삼아 매 수업시간 짧은 문장, 긴 문장, 짧은 글쓰기 연습

  • 문법

    중급 수준의 문법
    (비고 : 온라인 강의 바탕)

  • 어휘 / 표현

    작문할 때 유용한 어휘와 표현 익히기 (동의어, 반의어, 논리적 표현 등)

강의 계획

번호 강의명

추가 정보

학습 방법

  • 문장구역 텍스트는 수업 전 사전 없이 전체 의미를 파악해 본다. 모르는 단어 때문에 의미 파악이 어려운 경우 사전에서 단어를 찾아본다.
  • 불한 통역은 노트 없이 큰 줄기 위주로 듣는다. 인터넷 강의를 수강하면서 pause 버튼을 눌러 자신이 직접 발화해본다. 단어가 아닌 의미 위주로 듣도록 한다.
  • 문법 자료는 예문을 위주로 공부하며 문장으로 문법을 이해하도록 한다.
  • 라디오 청취 자료는 첫 번째 들을 때 노트 없이 듣고 큰 줄기를 이해한 후, 두 번째 들을 때 노트를 하면서 상세 내용을 파악한다.
  • 한한 통역 자료는 전체를 듣고 한국어로 직접 통역을 해본다. 한한 통역을 통해 한불 통역을 연습한다.
  • 한불 번역은 일주일에 한번씩 10문장 내외를 번역하여 강사에게 직접 메일로 송부한다. 일주일 후 강사가 직접 첨삭한 내용을 메일로 받아볼 수 있다.

마스터 소개

이슬아
학력
연세대 불어불문학과
한국외국어대학교 통번역대학원 한불과 국제회의통역
경력
한국외대 통번역센터 프랑스어 통번역사
KBS 국제방송 불어방송 케이팝(Musique Coréenne) 진행 및 뉴스 번역
프랑스 오랑주리 미술관, 팡테옹, 몽생미셸 오디오 가이드 번역
프랑수아 올랑드 프랑스 대통령과 대기업 회장단 오찬 통역
프렌치시네마 투어 사회 통역
한국전력기술 통번역사(세네갈 대통령, 장관면담 및 계약협상통역)
아리랑 TV 관광 영화 시리즈 자막 번역
여수 엑스포 가이드라인, 홈페이지 한불번역
두산인프라코어 유럽법인 통번역 전문계약직 근무
여유당 그림책 “두더지와 들쥐” 1, 2권, “아빠! 아빠! 아빠!” 번역
프랑스영화 <#아이엠히어>(#jesuisla) 배우 배두나 불어대사 코치